Gottamentor.Com
Gottamentor.Com

Θάρρος, Δύναμη και Αξιοπρέπεια: Μια συνομιλία με την Κάρολιν Κένεντι

caroline-kennedy-ftr

(Φωτογραφία από τον Ben Baker)


Στο άνοιξη του 1964, λιγότερο από έξι μήνες μετά τη δολοφονία του Προέδρου John F. Kennedy, ο ιστορικός Arthur M. Schlesinger Jr. άρχισε να πραγματοποιεί περισσότερες από οκτώ ώρες συνεντεύξεων με τη χήρα του Kennedy, Jacqueline. Κατόπιν αιτήσεώς της, τα αντίγραφα και οι κασέτες σφραγίστηκαν από το κοινό. Τώρα η κόρη της, η Καρολίνα, κυκλοφορεί τις συνεντεύξεις σε ένα καινούργιο βιβλίο , Jacqueline Kennedy: Ιστορικές συνομιλίες για τη ζωή με τον John F. Kennedy , θα δημοσιευθεί στις 14 Σεπτεμβρίου.

γυναικείες γραμμές παραλαβής για άνδρες

Σε ένα καυτό καλοκαιρινό πρωί στη Βοστώνη, η Κάρολιν Κένεντι κάθισε να μιλήσει στο PARADE σχετικά με τις συνομιλίες, οι οποίες αποκαλύπτουν μια διαφορετική πλευρά από τη λαμπερή γυναίκα που ο κόσμος αποκαλεί Jackie O, αλλά την οποία η Caroline καλεί ακόμα Mummy. Μέσα στην Προεδρική Βιβλιοθήκη και Μουσείο John F. Kennedy, η Caroline, 53, φορώντας ένα μπεζ καλοκαιρινό παλτό, μια υπόλευκη μπλούζα και μια ανοιχτή μπεζ φούστα, έδειχνε την κομψότητα της μητέρας της και τη γοητεία του πατέρα της, του οποίου η προτομή στάθηκε κοντά .


Αυτή η κόρη του Camelot κατάφερε να ζήσει ένα ήσυχο κοινό ΖΩΗ στο Upper East Side του Μανχάταν με τον σύζυγό της, Edwin Schlossberg, και τα τρία παιδιά τους (Rose, 23, Tatiana, 21 και John, 18), τα οποία πιστώνει ότι την εμπνέει να υποστηρίξει τον Μπαράκ Ομπάμα το 2008. Αποθηκεύστε για μια σύντομη αλλά αμήχανη εισβάλλει στην πολιτική - εξέφρασε το ενδιαφέρον του Χίλαρι Κλίντον Άφησε την έδρα της Γερουσίας της Νέας Υόρκης το 2009, αλλά στη συνέχεια απέσυρε το όνομά της - την έχει μεταφέρει οικογένεια Η κληρονομιά στον 21ο αιώνα με χάρη και δύναμη. Στην πραγματικότητα, καθώς η Caroline μιλά για τον πατέρα της, τον αδερφό της και τις ελπίδες της για τα παιδιά της, επιδεικνύει τις ιδιότητες που θαυμάζει περισσότερο στη μητέρα της: μια αίσθηση δύναμης, ένα πάθος για ανάγνωση και τη βούληση να προχωρήσει παρά την πόνος που έχει έρθει.

PARADE: Πώς συνέβησαν πρώτα οι συνεντεύξεις του Schlesinger με τη μητέρα σου;
KARNINE KENNEDY:
Το 1964, η μητέρα μου, ο θείος Μπόμπι και ο θείος Teddy, και άλλοι έψαχναν τρόπους για να δημιουργήσουν ένα ζωντανό μνημείο στον πατέρα μου και να εμπνεύσουν μια νέα γενιά να πάει στη δημόσια υπηρεσία και την πολιτική για να κάνει τον κόσμο καλύτερο, όπως έκανε. Ήθελαν επίσης να διατηρήσουν το αρχείο της διοίκησής του. Η τεχνική της προφορικής ιστορίας ήταν αρκετά νέα τότε, αλλά η ιδέα ήταν να συλλάβει τις αναμνήσεις των ανθρώπων ενώ ήταν ακόμα φρέσκες. Πάνω από 1.000 άτομα πήραν συνέντευξη και η μαμά αποφάσισε ότι θα έπρεπε να είναι μέρος αυτής. Διάλεξε τον Arthur Schlesinger επειδή ήθελε να το κάνει με κάποιον που μοιράστηκε την αίσθηση της ιστορίας της.


Γνωρίζατε για τις συνεντεύξεις;
Ο αδερφός μου, ο Τζον [που πέθανε το 1999], και ήξερα ότι τα είχε κάνει και ότι ήθελε να τα αφήσουν στην άκρη για 50 χρόνια. Αφού η μητέρα μου έφυγε από την Ουάσιγκτον, δεν έδωσε συνεντεύξεις για τον πατέρα μου ή για το χρόνο τους στο Λευκό Οίκο, οπότε αυτό είναι ένα μοναδικό ιστορικό έγγραφο. Είναι ένα υπέροχο πορτρέτο και των δύο γονέων μου. Οι συνεντεύξεις έγιναν από τον Μάρτιο έως τον Ιούνιο του64, όταν ήμασταν στην Τζωρτζτάουν. Λίγο αργότερα, η Μούμια αποφάσισε να μετακομίσει στη Νέα Υόρκη.



Γιατί έφυγε από το D.C.; Ένιωθε ανασφαλής εκεί;
Μετακομίσαμε γιατί αγαπούσε τη Νέα Υόρκη και ένιωθε ότι μπορούσε να ξεκινήσει μια νέα ζωή εκεί. Η Ουάσιγκτον έχει να κάνει με τον πρόεδρο και νομίζω ότι πίστευε ότι θα την έκανε λυπημένη να μείνει. Σκέφτηκε ότι ο John και εγώ θα μπορούσαμε να μεγαλώσουμε σε ένα πιο ελεύθερο περιβάλλον στη Νέα Υόρκη. Άνθρωποι στη Νέα Υόρκη την είχαν πάρει, τον Τζον και εγώ στις καρδιές τους - σεβόμενοι το απόρρητό της και αγκαλιάζοντας την. Πραγματικά άνθησε στο πνευματικό περιβάλλον της πόλης και η Νέα Υόρκη ήταν το μέρος που ένιωθε το πιο ελεύθερο και ήταν σπίτι - γεννήθηκε στο Σαουθάμπτον του Λονγκ Άιλαντ και πέρασε καλοκαίρια εκεί και χειμώνες στην πόλη.

Από το 2002, είστε αντιπρόεδρος του Ταμείου για τα Δημόσια Σχολεία, το οποίο έχει συγκεντρώσει περισσότερα από 285 εκατομμύρια δολάρια για εκπαίδευση στη Νέα Υόρκη. Αυτό το ενδιαφέρον προήλθε από τη μητέρα σου;
Η εκπαίδευση ήταν η πιο σημαντική αξία στο σπίτι μας όταν μεγάλωνα. Οι άνθρωποι δεν συνειδητοποιούν πάντα ότι οι γονείς μου μοιράστηκαν μια αίσθηση πνευματικής περιέργειας και μια αγάπη για την ανάγνωση και την ιστορία. Ένα από τα αγαπημένα μου μέρη στο νέο βιβλίο είναι όπου η μητέρα μου μιλάει για τον πατέρα μου και για το πώς συνήθιζε να διαβάζει όλη την ώρα, ακόμα και όταν δεν νομίζεις ότι κάποιος θα μπορούσε να διαβάσει. Διάβαζε όταν ντύνονταν. διάβαζε όταν περπατούσε. [ γελάει ] Αν υπήρχε κάτι που διάβαζε και βρήκε ενδιαφέρον, θα το έπαιρνε από το χέρι της και θα διάβαζε ολόκληρο το βιβλίο.

Και η μητέρα σου;

Διάβαζε πάντα! Αυτή είναι η εικόνα που έχω όταν τη σκέφτομαι. Στη Νέα Υόρκη, διάβαζε όταν γύρισα σπίτι από το σχολείο ή τα βράδια. Το καλοκαίρι, κολυμπήσαμε τα πρωινά και τα απογεύματα διάβαζε στη βεράντα. Πάντα είπε ότι η ανάγνωση των απομνημονευμάτων των Βερσαλλιών [το γαλλικό βασιλικό παλάτι, το οποίο ήταν το κέντρο της πολιτικής εξουσίας από το 1682 έως το 1789] ήταν η καλύτερη προετοιμασία που είχε για τον Λευκό Οίκο, επειδή ο τρόπος με τον οποίο συμπεριφέρθηκαν οι άνθρωποι στο δικαστήριο ήταν όπως το έκαναν γύρω από τον πρόεδρο. Είχε μια βαθιά εμπλοκή με τη λογοτεχνία, την ιστορία, τα έργα και την ποίηση. Της έδωσαν δύναμη, ακόμη και στις δύσκολες στιγμές. Επειδή ήξερε για την αρχαία Ελλάδα και διάβαζε τα έργα που γράφτηκαν τότε, ήξερε για τα βάσανα και την επιμονή.

Σας ενθάρρυνε να διαβάσετε και τον Τζον;
Ναί. Το έκανε διασκεδαστικό και πάντα έδινε τα πράγματα. Όταν παίζαμε χαράδες, όλοι ήθελαν τη μαμά στην ομάδα τους γιατί τα ήξερε αποσπάσματα κανείς άλλος δεν ήξερε. Θα έριχνε στίχους Walter Raleigh, Yeats και Bible και θα κέρδιζε κάθε φορά! Ως επί το πλείστον δεν έπαιζε, αλλά όταν το έκανε ήταν πραγματικά αστέρι.


Σας διάβασαν οι γονείς σας ως παιδί;
Η μαμά μου έκανε όταν ήμουν νεότερος. Δεν θυμάμαι να μου διαβάζει ο πατέρας μου, αλλά θυμάμαι που μου είπε ιστορίες για ύπνο. Πρέπει να διαλέξω τι ήταν μέσα τους, και τότε θα τα έφτιαχνε.

Πες μου κι άλλα.
Ήταν ιστορίες περιπέτειας. Είχα δύο πόνυ μέσα τους - ένα ήταν μαύρο με ένα λευκό αστέρι και ένα ήταν λευκό με ένα μαύρο αστέρι, και ονομάστηκαν Λευκό αστέρι και Μαύρο αστέρι. Θα μπορούσα να διαλέξω ποιος οδήγησε το άλλο. Κυρίως διάλεξα τον ξάδερφό μου τον Στίβι. [Τώρα, στέλεχος επιχείρησης, ο Stephen Kennedy Smith Jr. είναι γιος του Jean Kennedy Smith, της αδελφής του John F. Kennedy, και του αείμνηστου Stephen Smith.]

Ήσουν πάντα η ηρωίδα;
Φυσικά. [ γελάει ] Λοιπόν, θα θέλατε να πάτε για ύπνο πιστεύοντας ότι ο Στίβι Σμιθ θριάμβευσε πάνω σας; Οχι! Ο πατέρας μου ήταν θεαματικός στο να δημιουργεί ιστορίες. Και μου έλεγε για έναν μωβ καρχαρία.

Ένας μωβ καρχαρίας;
Ναι, είπε ότι υπήρχε ένας μωβ καρχαρίας που ακολουθούσε το Μέλι Φιτζ [το μικρό προεδρικό γιοτ]. Του άρεσε να τρώει κάλτσες . Ο πατέρας μου θα έκανε τους ανθρώπους να ρίξουν τις κάλτσες τους στη θάλασσα και θα εξαφανίζονταν. Θα έλεγε, δείτε; Βλέπω? Είδατε τον μωβ καρχαρία; Έφαγε τις κάλτσες! Και θα πήγαινα [ έκπληξη σαν παιδί ], Δεν τον βλέπω πραγματικά. Ω, ω, νομίζω ότι τον βλέπω! Κοίτα, οι κάλτσες έχουν φύγει, οπότε σίγουρα ο καρχαρίας έφαγε τις κάλτσες! Αυτές οι ιστορίες ήταν φανταστικές.


Ποια ήταν η αντίδρασή σας όταν διαβάσατε για πρώτη φορά τα αντίγραφα των συνεντεύξεων της μητέρας σας;
Τα διάβασα λίγο μετά το θάνατό της. Θυμάμαι τότε που είχα την αίσθηση ότι μου μιλούσε ξανά. [ παύσεις ] Θα μπορούσα να την ακούσω να λέει τι διάβαζα.

Τι σε επηρέασε περισσότερο;
Νομίζω ότι ήταν πραγματικά ο τρόπος που ένιωθε η μαμά για τον πατέρα μου και το είδος της σχέσης που είχαν. Επίσης, μόλις με έφερε πίσω στην παιδική μου ηλικία. Ήταν περισσότερο η θλίψη εκείνη την εποχή και μετά το θάρρος που της πήρε να κάνει αυτές τις συνεντεύξεις. Το χιούμορ, η ευφυΐα και οι παρατηρητικές της δυνάμεις έφτασαν σε μένα με έναν τρόπο που δεν νομίζω ότι έχουν ζήσει άλλοι άνθρωποι. Γνωρίζω τη μητέρα μου τόσο καλά, οπότε είναι δύσκολο για μένα να θυμάμαι ότι οι άνθρωποι έχουν μια συγκεκριμένη εικόνα της, αλλά δεν γνωρίζουν πραγματικά την προσωπικότητά της. Νομίζω ότι τα αντίγραφα της δίνουν μια καλή απεικόνιση της. Ο τρόπος με τον οποίο κοίταξε τον κόσμο έρχεται πολύ έντονα, πώς εκτίμησε τις ιστορικές προσωπικότητες και ένιωσε ότι αυτό που τους έκανε ανθρώπινους ήταν αυτό που τους έκανε πιο ενδιαφέροντες.

Η μητέρα σου αντιμετώπισε τρομερή τραγωδία και την υπέφερε με χάρη. Πώς μπόρεσε να το κάνει αυτό;
Είναι εκπληκτικό να θυμάσαι πόσο νεαρή ήταν - ήταν μόλις 34 ετών. Νομίζω ότι πολύ από το θάρρος, τη δύναμη και την αξιοπρέπεια της προήλθαν από μέσα. Είχε έναν πολύ ισχυρό ηθικό κώδικα, αυτοπειθαρχία και αφοσίωση σε μένα και τον John και στη μνήμη του πατέρα μου που την έκανε ικανή να συνεχίσει. Νομίζω ότι η μητέρα μου δεν ήταν τόσο ανοιχτή ή ευσεβής θρησκευτική όσο η δική μου γιαγιά και μερικοί άλλοι συγγενείς ήταν. Αλλά είχε μια πολύ βαθιά εσωτερική πνευματικότητα που της επέτρεψε να ξαναχτίσει τη ζωή της. Είναι εξαιρετικό που είχε μια τόσο έντονη αίσθηση του εαυτού και μια τέτοια δέσμευση για το μέλλον και μια τόσο ισχυρή δημιουργική αίσθηση που θα μπορούσε να χτίσει νέους κόσμους για τον εαυτό της και για εμάς από την πλήρη καταστροφή της ζωής της. Και όταν μεγαλώσαμε ο John και εγώ, επέστρεψε στη δουλειά ως συντάκτης. Εκτίμησε πραγματικά την αξία της εργασίας. Αγαπούσε τη ζωή που είχε με τον πατέρα μου και πίστευε ότι ήταν ο πιο ευχάριστος χρόνος της, αλλά είχε πραγματικό σεβασμό για τη δουλειά και την πνευματική εμπλοκή που της πρόσφερε.

Επεξεργαστήκατε τρεις ποιητικές ανθολογίες. το πρώτο ήταν Τα καλύτερα αγαπημένα ποιήματα της Jacqueline Kennedy Onassis . Από πού προήλθε αυτό το ενδιαφέρον;
Αφού πέθανε η μητέρα μου, πολλοί άνθρωποι ήρθαν και με ρώτησαν για αυτήν και την αίσθηση της μόδας - ξέρετε, την εικόνα της Jackie O. Ένιωσα ότι έλειπαν ποια ήταν πραγματικά, έτσι έκανα αυτό το βιβλίο ποίησης, και οι άνθρωποι πραγματικά ανταποκρίθηκαν σε αυτό. Η ποίηση ήταν κάτι που μεταδόθηκε στις οικογένειες. Η γιαγιά μου και ο Teddy έπαιζαν πάντα τον Paul Revere's Ride.


Ποια μαθήματα πήρες από τη δική σου ανατροφή για το πώς να μεγαλώσεις τα παιδιά;
Ο Τζον και εγώ ήμασταν τυχεροί γιατί η μητέρα μας ήταν μια δυνατή γυναίκα με υψηλές προσδοκίες και μια ισχυρή αίσθηση αξιών. Μας ενθάρρυνε να επιδιώξουμε πράγματα που μας ενδιαφέρουν και να μην σκεφτόμαστε τι ήθελαν να κάνουν άλλοι. Αυτά ήταν καλά μαθήματα. Ήταν επίσης στην οικοδόμηση χαρακτήρων και μας στερούσε τα πράγματα που θέλαμε. [ γελάει ] Δεν μπορείτε να το έχετε αυτό και ποιος νομίζετε ότι είστε; και νομίζω ότι θα σας στείλω σε μια αποστολή αγριότητας τώρα! [ γελάει ] Φυσικά, ο Τζον και εγώ διαμαρτύρονταν συνεχώς.

Λαμβάνοντας υπόψη τη φήμη της μητέρας σας και το έντονο ενδιαφέρον για εσάς και τον Τζον, τι επέτρεψε στους δυο σας να έχουν μια αρκετά φυσιολογική ζωή;
Έχουμε αυτήν την απίστευτη εκτεταμένη οικογένεια. Ήμασταν περιτριγυρισμένοι από ανθρώπους που μας αγαπούσαν και μας νοιαζόταν και που κατάλαβαν. Τα ξαδέρφια μου και εγώ - όλοι μοιραστήκαμε τόσο πολύ. Ένιωσα μια υπέροχη αίσθηση υποστήριξης και είχαμε τεράστια υπερηφάνεια στους γονείς μας και θέλαμε να κάνουμε καλά και να ανταποκριθούμε σε αυτό που θα ήθελαν.

Τι επιθυμείτε για τα παιδιά σας;
Ελπίζω να βρουν άτομα που αγαπούν, και να δουλέψουν που βρίσκουν συναρπαστικά και ότι μπορούν να κάνουν τον κόσμο γύρω τους καλύτερο για όλους όσους ζουν σε αυτό.

Όταν κοιτάζετε τα παιδιά σας, βλέπετε ποτέ τους γονείς σας σε αυτά;
Μοιάζουν λίγο σαν αυτούς. Ο γιος μου ειδικότερα ενδιαφέρεται πολύ για τον παππούς και αγαπούσε τον Τέντι. Ο Teddy έκανε μια τεράστια προσπάθεια για αυτούς και νομίζω ότι τους έδωσε μια υπέροχη αίσθηση σύνδεσης με τους παππούδες τους. Ανυπομονώ να δω ποια θα γίνουν τα παιδιά μου. Αυτό είναι πραγματικά συναρπαστικό.


Υπάρχουν συγκεκριμένες στιγμές, μέρη ή πράγματα που σε κάνουν να σκεφτείς τη μητέρα σου και τον αδερφό σου;
[ με ήσυχη φωνή ] Ζω ακριβώς εκεί όπου μεγάλωσα, οπότε κάθε φορά που τρέχω γύρω από τη δεξαμενή στο Central Park [που πήρε το όνομά της από τη Jacqueline Kennedy Onassis] ή πηγαίνω να πάρω παγωτό όπου πήγαμε με τη μαμά… [ παύσεις ] Εννοώ, σίγουρα, είναι πολύ παρούσα στη ζωή μου. Σκέφτομαι για αυτήν και τον John όλη την ώρα. Σκέφτομαι συνεχώς τι θα είχε κάνει ή πώς θα χειριζόταν κάτι, και το ίδιο με τον John. Και σίγουρα όταν βρίσκεστε στο Ακρωτήριο ή στον Αμπελώνα, τους οποίους και οι δύο αγαπούσαν, είναι μαζί μου όλη την ώρα. Μερικές φορές κάτι συγκεκριμένο θα με κάνει να το σκεφτώ. Όταν κάνω θαλάσσιο σκι με τον γιο μου, είναι ακριβώς αυτό που συνήθιζα να κάνω με τον John. Γι 'αυτό είναι διασκεδαστικό να θυμάμαι και να είμαι στο παρόν. Πάντα αναρωτιέμαι τι θα κάνουν. Μακάρι να ήταν εδώ, ώστε να μπορούσα να τους πω τι συμβαίνει, γιατί ξέρω ότι θα τους έκανε να γελάσουν ή να το δούσαν όπως κάνω.